کتاب پرنده شیرین جوانی به قلم تنسی ویلیلمز و با ترجمه نگار خلف نگاشته شده است. در معرفی کتاب نیز آمده:
بهتر است حرفهای ناملموس فلسفی را کنار بگذاریم. برگردیم به صحبت دربارهی نوشتن متن نمایشی. اگر حق با ارسطو باشدبه تصویر کشیدن خشننت روی صحنه باعث تطهیر آن شود، شاید بتوان گفت که مجموعهی نمیشهای پرخشونت من توجیهی اخلاقی داشته اند. من آن را احساس کردهام. وقتی یک ترژدی به مقصود تراژیکش می رسد وبا حداقل به آن نزدیک میشود، آن وقت است که من حس رهایی از پوچی و مرگ دارم.
بر این باورم که در نزدیکی و مرگ چیزی است به مراتب بزرگتر از آگاهی ما نسبت به زیستن و مردن. بهعلاوه ، اگر بخواهم این خیالپردازی بیاندازه را پیچیده کنم، خواهم گفت که تئاتر جدی ما جستو جویی است برای همان چیز. این جستو جو هنوز به سرانجام نرسیده، اما همچنان باقی است.
برشی از کتاب
بعد یکی دیگه، یکی دیگه ، همه شون کسایی بودن که تو میخواستی ازشون بکنی. منم رفته بودم، واسه همین چنس هم رفت. سعی کرد رقابت کنه، خودش رو بزرگ کنه،اندازه کله گندههایی بشه که واسه ارتباط باهاشون من رو وسیلهی خودی کردی. اون رفت و اون دست و پا زذ. درهای حوبی به روش باز نشد، و اون هم وارد اونایی شد که بدبودن و …پاپا تو به خاطر عشق ازدواج کردی، چرا نزاشتی منم همین کارو بکنم، همون موقع که سرزنده بودم، که آفتاب مهتاب ندیده بودم، و پسر هنوز پاک بود و هنوز نجیب؟
کتاب پرنده شیرین جوانی در «انتشارات کتابسرای میردشتی» به چاپ رسیده است. برای مطالعه بیشتر در مورد این کتاب و همچنین دانلود کتاب پرنده شیرین جوانی به این صفحه رجوع کنید. همچنین با ورود به کتابهای ادبیات و نمایشنامه میتوانید سایر کتابهای این حوزه را مطالعه کنید.
0 نظر