کتاب «تومور» به ظاهر درباره یک پدیده زیستی است، اما در واقع تأملی گسترده بر مرز میان بدن و جهان، سلامت و بیماری، فرد و جامعه است. آنا لیهی در این اثر نشان میدهد که تومور نه تنها یک مشکل پزشکی، بلکه مفهومی فرهنگی، اجتماعی و حتی فلسفی است. او با زبانی ساده و در عین حال شاعرانه، به پرسشهایی بنیادین درباره زندگی، بیماری و مرگ میپردازد و روایتهایی شخصی را در کنار دانستههای علمی مینشاند.
دربارهی نویسنده:
آنا لیهی نویسنده و شاعر آمریکایی است که در دانشگاه چاپمن به تدریس نویسندگی خلاق میپردازد. او در آثارش نگاه شاعرانه را با دانش علمی در هم میآمیزد و موضوعاتی چون بدن، بیماری و هویت انسانی را از زاویهای تازه بررسی میکند. لیهی علاوه بر مجموعههای شعر، در حوزه ناداستان هم آثاری ارزشمند دارد و کتاب «تومور» از شناختهشدهترین کارهای او در مجموعه Object Lessons به شمار میرود.
دربارهی مترجم:
یاشار مجتهدزاده مترجم جوان و فعال حوزه علوم انسانی و هنر است که علاقهمند به معرفی آثار میانرشتهای و معاصر به زبان فارسی میباشد. او با انتخاب کتاب «تومور»، کوشیده پلی میان روایت ادبی-علمی نویسنده و مخاطب فارسیزبان بسازد و متنی روان و دقیق ارائه دهد تا خواننده هم با عمق علمی کتاب همراه شود و هم با بُعد شاعرانه و انسانی آن.
گزیدهای از کتاب:
تومور چیزی است که در سکوت رشد میکند، در درون ما خانه میکند و در عین حال ما را از خود بیگانه میسازد. بخشی از وجودمان است، اما رفتارش علیه ماست؛ مرزی مبهم میان خود و دیگری، میان بودن و نبودن.
0 نظر